Wednesday, September 28, 2016

அமெரிக்கப் பார்வையில் சென்னைநூலகம்...

ஏறக்குறைய ஐந்தாறு ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் ஒருநாள் அமெரிக்காவிலிருந்து ஒரு வாசகர் தொலைபேசியில் பேசினார். ஏன் சாண்டில்யன் சுஜாதா போன்றோரின் நூல்களை வெளியிடுவதில்லை என்று கேட்டார். நான் அவை காப்புரிமை உள்ள நூல்கள் என்பதால் அவற்றை வெளியிட இயலாது என்று தெரிவித்தேன். உடனே அவர் கோபமுற்று, “சென்ற திமுக ஆட்சியில் தான் இவ்வாறு தெரிவித்தீர்கள் என்றால் இப்போது ஆட்சி மாறி பல மாதங்கள் ஆன பிறகும் அதே பதிலை கூறுகிறார்களே... எந்த ஆட்சி வந்தாலும் அலுவலர்கள் நீங்கள் மாறப் போவதேயில்லை...” என்று கடுமையாக பேசி விட்டு வைத்துவிட்டார். எனக்கு ஒன்றுமே புரியவில்லை. ஆட்சிக்கும் நமக்கும் என்ன சம்பந்தம்... இதில் குறுக்கே அரசு அலுவலர்கள் எங்கே வந்தார்கள் என்றும் புரியவில்லை.

அடுத்த நாள் பார்த்தால் அவரிடமிருந்து ஒரு மின்னஞ்சல் வேறு... அரசாங்கம் மாறினாலும் அரசு அலுவலர்கள் மாறுவதில்லை என்ற அதே புலம்பல்... ஒரு முறைக்கு இரு முறை நன்றாக படித்த பின்னர் தான் பிரச்சனை என்ன என்று புரிந்து கொள்ள முடிந்தது... அதாவது அவர் சென்னைநூலகம் தளத்தை அரசு இணையதளம் என நினைத்து விட்டார். திமுக ஆட்சியில் சில பதிப்பாளர்கள் அரசுக்கு ஆதரவாக செயல்பட்டதால், அவர்களின் நூல்களை சென்னைநூலகம் வெளியிடவில்லை என்றும், ஆட்சி மாறினால் அந்த நூல்களை சென்னைநூலகம் வெளியிடும் என்று எதிர்பார்த்தாராம். ஆனால் அப்படி எதுவும் நிகழாததால் வந்த கோபத்தின் வெளிப்பாடு தான் இவையெல்லாம் என்று தெரிந்தது.

பின்னர் அவருக்கு சென்னைநூலகம் தனி ஒருவரால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது என்பதை விளக்கமாக எழுதினேன். அதன் பிறகு அவர் தம் செயலுக்கு வருத்தம் தெரிவித்ததோடு, பொதுவாக அமெரிக்காவில் இத்தகைய நூலகங்கள் அரசால் மட்டுமே நடத்தப்படுவதால் சென்னைநூலகமும் அவ்வாறே நடத்தப்படுகிறது நினைத்துவிட்டதாகக் கூறினார்.

அதன் பிறகு ஒரு சில மாதங்கள் வரை எமது சென்னைநூலகம் தளம் அரசாங்கத் தளம் அல்ல என்ற அறிவிப்பைக் கூட நான் வெளியிட்டிருந்ததை வாசகர்கள் பார்த்திருக்கலாம்.

நிற்க... அரசாங்கம் கோடி கோடியாக செலவழித்து வீணடிக்கும் நூலகங்களைப் பற்றி எல்லாம் கேள்வி கேட்க ஒருவருக்கும் திராணியில்லை... இங்கே ஒருவன் கை நோக தட்டச்சு செய்து வெளியிட்டால் அதனை என்ன ஏது என்று கூட விசாரிக்காமல்  தட்டிக் கேட்க புறப்படுபவர்கள் தாம் அதிகம்...

அரசின் தமிழ் இணைய கல்விக் கழக நூலக தளத்தில் (tamilvu.org) நூல்களை அப்படியே ஸ்கேன் செய்து வெளியிடுகிறார்கள். அதற்கு லட்சங்களில் செலவு செய்யப்படுகிறது... அத்தகைய ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட பிரதிகளால் பயன் ஏதும் இல்லை. அவை பழமையான நூல்களாக இருந்தால் கூட பரவாயில்லை. நாவல்களை அவ்வாறு வலையேற்றுவதால் என்ன பயன். இடத்தை அடைக்கும் என்பதைத் தவிர வேறு பயன் ஏதும் இல்லை.  அதே நூல்களை தட்டச்சு செய்து வெளியிட்டால் தேடல் பொறிகளிலும் தெரியும், அனைவரும் அவற்றை மறு பயன்பட்டிற்கும் பயன்படுத்திக் கொள்ளலாம்...
இதை யார் அவர்களுக்குச் சொல்வது...

தொடர்ந்து பேசலாம்...

Post a Comment